Biblia sacra tam Veteris quam Novi Testamenti, cum Apocryphis, secundum fontes Hebraicos et Graecos, ad optimos codices collata, praetereaque ita adornata, ut qua singulas paginas exactissime respondeant Bibliis Germanicis, Halae Saxonum impressis, quae Cansteiniana vulgo vocantur, ad confirmandam memoriam localem in his acquisitam. Adiectae sunt variantes lectiones selectae. Cum praefatione de authentici textus prae versionibus praerogativis D. Christiano Benedicti Michaelis.

Züllichau, Gottlob Benjamin Frommann für das Waisenhaus (Orphanotrophei), 1741 und 1740

1. Mose 4

16Also ging Kain von dem Angesicht des HErrn und wohnte im Lande Nod, jenseits Eden, gegen Morgen.

Kains Nachkommen.

17Und Kain erkannte sein Weib, die ward schwanger und gebar den Henoch. Und er baute eine Stadt, die nannte er nach seines Sohnes Namen Henoch. 18Henoch aber zeugte Irad, Irad zeugte Mahujael, Mahujael zeugte Methusael, Methusael zeugte Lamech. 19Lamech aber nahm zwei Weiber; eine hieß Ada, die andere Zilla. 20Und Ada gebar Jabal; von dem sind hergekommen, die in Hütten wohnten und Vieh zogen. 21Und sein Bruder hieß Jubal; von dem sind hergekommen die Geiger und Pfeifer. 22Die Zilla aber gebar auch, nämlich den Thubalkain, den Meister in allerlei Erz- und Eisenwerk. Und die Schwester des Thubalkain war Naema.

23Und Lamech sprach zu seinen Weibern Ada und Zilla: Ihr Weiber Lamechs, höret meine Rede und merket, was ich sage: Ich habe einen Mann erschlagen für meine Wunde und einen Jüngling für meine Beule; 24Kain soll siebenmal gerächt werden, aber Lamech siebenundsiebzigmal. (1.Mose 4,15; Matth. 18,21-22)

Set und Enosch.

25Adam erkannte abermals sein Weib, und sie gebar einen Sohn, den hieß sie Seth; denn Gott hat mir, sprach sie, einen anderen Samen gesetzt für Abel, den Kain erwürgt hat. 26Und Seth zeugte auch einen Sohn und hieß ihn Enos. Zu der Zeit fing man an, zu predigen von des HErrn Namen. (1.Mose 12,8)

1. Mose 5

Geschlechtsregister von Adam bis Noah.

1Dies ist das Buch von des Menschen Geschlecht. Da Gott den Menschen schuf, machte er ihn nach dem Bilde Gottes; (1.Mose 1,27; Luk. 3,38) 2und schuf sie einen Mann und ein Weib und segnete sie und hieß ihren Namen Mensch zur Zeit, da sie geschaffen wurden.

3Und Adam war 130 Jahre alt und zeugte einen Sohn, der seinem Bild ähnlich war und hieß ihn Seth (Ps. 51,7; 1.Kor. 15,49) 4und lebte darnach 800 Jahre und zeugte Söhne und Töchter; 5dass sein ganzes Alter ward 930 Jahre, und starb.

6Seth war 105 Jahre alt und zeugte Enos 7und lebte darnach 807 Jahre und zeugte Söhne und Töchter; 8dass sein ganzes Alter ward 912 Jahre, und starb.

9Enos war 90 Jahre alt und zeugte Kenan 10und lebte darnach 815 Jahre und zeugte Söhne und Töchter; 11dass sein ganzes Alter ward 905 Jahre, und starb.

12Kenan war 70 Jahre alt und zeugte Mahalaleel 13und lebte darnach 840 Jahre und zeugte Söhne und Töchter; 14dass sein ganzes Alter ward 910 Jahre, und starb.

15Mahalaleel war 65 Jahre alt und zeugte Jared 16und lebte darnach 830 Jahre und zeugte Söhne und Töchter; 17dass sein ganzes Alter ward 895 Jahre, und starb.

18Jared war 162 Jahre alt und zeugte Henoch 19und er lebte darnach 800 Jahre und zeugte Söhne und Töchter; 20dass sein ganzes Alter ward 962 Jahre, und starb.

21Henoch war 65 Jahre alt und zeugte Methusalah. 22Und nachdem er Methusalah gezeugt hatte, blieb er in einem göttlichen Leben 300 Jahre und zeugte Söhne und Töchter; (1.Mose 6,9; Judas 1,14) 23dass sein ganzes Alter ward 365 Jahre. 24Und dieweil er ein göttliches Leben führte, nahm ihn Gott hinweg, und er ward nicht mehr gesehen. (Hebr. 11,5; 2.Kön. 2,11; Jes. 57,1-2)

Text der Luther-Übersetzung (1912) von 1. Mose 4, 16 bis 1. Mose 5, 24

Biblia sacra tam Veteris quam Novi Testamenti, cum Apocryphis, secundum fontes Hebraicos et Graecos, ad optimos codices collata, praetereaque ita adornata, ut qua singulas paginas exactissime respondeant Bibliis Germanicis, Halae Saxonum impressis, quae Cansteiniana vulgo vocantur, ad confirmandam memoriam localem in his acquisitam. Adiectae sunt variantes lectiones selectae. Cum praefatione de authentici textus prae versionibus praerogativis D. Christiano Benedicti Michaelis.

Züllichau, Gottlob Benjamin Frommann für das Waisenhaus (Orphanotrophei), 1741 und 1740